Slovo a znak: současná tchajwanská literatura, 31.5.

31/5/2024

Slovo a znak: současná tchajwanská literatura, 31.5.

Nahlédnutí do tvůrčích procesů současné generace autorů píšících na Tchaj-wanu a v čínsky hovořících zemích, za účasti autorů Shieh Zi-fan a Sie Kchaj-tche.

Pod záštitou Ministerstva kultury České republiky, v rámci projektů Myslet jak ostrov a 10 let s Tchaj-wanem 2014-2024.
 

Shieh Zi-fan vyrostla v Sin-ču, žila v Šanghaji, Chang-čou a Hongkongu, nyní trvale bydlí v Taipei. V minulosti pracovala v reklamě, překládala, nyní se živí literární tvorbou. Už za činnost v reklamě získala několik národních cen, ceny sbírá i za svou literární tvorbu. Konkrétně literární cenu China Times, literární cenu Taipeie, literární cenu spisovatelů etnika Hakka. Její texty otiskují nejrůznější periodika a byla mnohokrát vybrána do výročního výboru literárních textů Devět písní. Česky jí vyšla sbírka esejů Já a popelářské auto, které se snažím dohonit.

Sie Kchaj-tche (nar. 1996, vlastním jménem Sie Č’-wej) odpromoval na Ústavu tvůrčího psaní a anglické literatury Univerzity Tung-chua. Pracuje jako editor dětských publikací a vypravěč v knihovně. Napsal sbírky esejů Můj mravenčí otec (ta vyšla také česky), Obyčejné lásky, Moje matka byla mladou umělkyní a sbírku povídek Čekal jsem na tebe a tohle si přečetl. Získal literární cenu Nadace Lin Žung San, hlavní cenu v kategorii literatury faktu na Tchajpejském mezinárodním knižním veletrhu a byl nominován na Zlatou cenu Tchajwanských literárních cen.

Partneři: Státní fond kultury České republiky, Mi:Lu Publishing, Tchajpejská ekonomická a kulturní kancelář Praha, Ministerstvo kultury Tchaj-wan.

Tlumočeno: čeština, čínština. Začátek v 17 hodin.